« Trous d’homme sur éléves » ? C’est légal, ça ?


150713_6l3st_panneaux-routiers-traduction_sn635

Belle traduction ! C’est vraiment légal, ça ?

L’explication :

« Raised manholes » se traduit par « bouches d’égout surélevées »… pas par « trous d’homme sur éléves ».

Merci à Daniel F.

Publicité
Publicité

« Trous d’homme sur éléves » ? C’est légal, ça ?

Se connecter

Captcha!
Don't have an account?
S'enregistrer

Retrouver son mot de passe

Back to
Se connecter

S'enregistrer

Captcha!
Back to
Se connecter
Choose A Format
image
Envoyer une image